-
1 Lot
subs.Destiny: P. ἡ εἱμαρμένη, P. and V. τὸ χρεών (Plat. but rare P.), μοῖρα, ἡ (Plat. but rare P.), V. ἡ πεπρωμένη, μόρος, ὁ, πότμος, ὁ, αἶσα, ἡ, τὸ μόρσιμον, τὸ χρῆν (Eur., I.T. 1486).Fortune: P. and V. τύχη, ἡ, συμφορά, ἡ, δαίμων, ὁ.It is my lot: P. and V. χρή με, χρεών με, εἵμαρταί μοι, V. πέπρωταί μοι.What is allotted, share: P. and V. μέρος, τό. V. λάχος, τό.Allotment of land: P. κλῆρος, ὁ.Assign by lot, v.: P. and V. κληροῦν, P. ἐπικληροῦν.Office assigned by lot, P. κληρωτὸς ἀρχή, ἡ.No lot was cast: V. κλῆρος οὐκ ἐπάλλετο (Soph., Ant. 396).Choose by lot, v.: P. and V. κληροῦν, P. ἀποκληροῦν.Chosen by lot, adj.: P. κληρωτός.Draw lots for: P. and V. κληροῦσθαι (acc.; P. also gen.).Drawing of lots, subs.: P. and V. κλήρωσις, ἡ.Fall to one's lot, v.: P. ἐπιβάλλειν (dat.); see Befall.The share which falls to our lot: P. τὸ ἐπιβάλλον ἐφʼ ἡμᾶς μέρος (Dem. 312).Obtain by lot, v.: P. and V. λαγχάνειν (acc.), διαλαγχάνειν (acc.) (Plat.), κληροῦσθαι (acc. or gen.), V. ἀπολαγχάνειν (acc.), Ar. and V. ἐκλαγχάνειν (acc.).Without appeal to lot: use adv., P. ἀκληρωτί.Woodhouse English-Greek dictionary. A vocabulary of the Attic language > Lot
-
2 lot
[lot]1) (a person's fortune or fate: It seemed to be her lot to be always unlucky.) γραφτό, ριζικό2) (a separate part: She gave one lot of clothes to a jumble sale and threw another lot away.) ποσότητα, φουρνιά3) (one article or several, sold as a single item at an auction: Are you going to bid for lot 28?) παρτίδα (σε δημοπρασία)•- lots- a lot
- draw/cast lots -
3 one or two
(a few: I don't want a lot of nuts - I'll just take one or two.) λίγοι,μερικοί -
4 on one's mind
(making one anxious, worried etc: She has a lot on her mind.) που απασχολεί τη σκέψη μου -
5 hold one's tongue
(to remain silent or stop talking: There were a lot of things I wanted to say, but I thought I'd better just hold my tongue.) μένω σιωπηλός, το `βουλώνω` -
6 Throw
v. trans.P. and V. βάλλειν, ῥίπτειν, ἀφιέναι, μεθιέναι (rare P.), Ar. and V. ἱέναι, V. δικεῖν ( 2nd aor.), ἰάπτειν.Throw in wrestling: Ar. and P. καταπαλαίειν (the passage in Eur., I. A. 1013, is doubtful), P. and V. καταβάλλειν.Trip up: P. ὑποσκελίζειν.Throw the javelin: P. and V. ἀκοντίζειν.Throw about: Ar. and P. διαρριπτεῖν (Xen.).Lose wilfully: P. and V. ἀποβάλλειν, P. προΐεσθαι.His head is thrown back. V. κάρα... ὑπτιάζεται (Soph.., Phil. 822).Throw down upon: V. ἐγκατασκήπτειν (τί τινι)., ἐπεμβάλλειν (τι).Be thrown from a chariot: V. ἐκκυλίνδεσθαι (gen.) (Soph., O. R. 812).Throw fire into: P. and V. πῦρ ἐνιέναι εἰς (acc.).Throw oneself into: P. and V. εἰσπίπτειν (P. εἰς, V. dat. alone); see rush into.Throw in one's lot with: P. συνίστασθαι (dat.), P. and V. ἵστασθαι μετά (gen.).Throw in one's teeth: P. and V. ὀνειδίζειν (τί τινι).Throw away: P. and V. ἀποβάλλειν, ἐκβάλλειν.Throw off the yoke of: use P. and V. ἀφίστασθαι (gen.) (lit., revolt from), or use be rid of, see Rid.Throw on: P. and V. ἐπιβάλλειν (τί τινι).Throw blame on: P. αἰτίαν ἀνατιθέναι (dat.); see Impute.Throw oneself on (another's mercy, etc.): P. παρέχειν ἑαυτόν (lit., yield oneself up).Throw out: P. and V. ἐκβάλλειν, ἀποβάλλειν; see cast out.Be thrown out: P. and V. ἐκπίπτειν, V. ἐκπίτνειν.Throw out a proposal, vote against it: Ar. and P. ἀποχειροτονεῖν.met., betray: P. and V. προδιδόναι.Fling away: P. προΐεσθαι; see Resign.As a defence: P. προσπεριβάλλειν.Cast up in one's teeth: P. and V. ὀνειδίζειν (τί τινι).Throw up earth: P. ἀναβάλλειν χοῦν (Thuc., 4, 90), P. and V. χοῦν.They proceeded to throw up an embankment against the city: P. χῶμα ἔχουν πρὸς τὴν πόλιν (Thuc. 2, 75).These are the defences I threw up to protest Attica: P. ταῦτα προὐβαλόμην πρὸ τῆς Ἀττικῆς (Dem. 325).Throw upon: see throw on, throw down upon.Throw oneself upon: attack.——————subs.P. ῥῖψις, ἡ.Range: P. and V. βολή, ἡ.Of the dice: V. βολή, ἡ, βλῆμα, τό.Day by day you make your throw adventuring war against the Argives: V. ἡμέραν ἐξ ἡμέρας ῥίπτεις κυβεύων τὸν πρὸς Ἀργείους Ἀρη (Eur., Rhes. 445).I trust that it ( the people) will yet throw a different cast of the dice: V. ἔτʼ αὐτὸν ἄλλα βλήματʼ ἐν κύβοις βαλεῖν πέποιθα (Eur., Supp. 330).Of a quoit: V. δίσκημα, τό (Soph., frag.).In wrestling: P. and V. πάλαισμα, τό.If you be matched and receive a fatal throw: V. εἰ παλαισθεὶς πτῶμα θανάσιμον πεσεῖ (Eur., El. 686).Woodhouse English-Greek dictionary. A vocabulary of the Attic language > Throw
-
7 Fall
v. intrans.Falling star: V. διοπετὴς ἀστήρ, ὁ (Eur., frag.).Fall in ruins: P. and V. συμπίπτειν, Ar. and P. καταρρεῖν, καταρρήγνυσθαι, P. περικαταρρεῖν, V. ἐρείπεσθαι;Fall in battle: V. πίπτειν.Of price: P. ἀνίεναι, ἐπανίεναι.The price of corn fell: P. ἐπανῆκεν (ἐπανίεναι) ὁ σῖτος (Dem. 889).Fall against: P. and V. πταίειν πρός (dat.)Fall asleep: V. εἰς ὕπνον πίπτειν, or use v. sleep.Fall away: P. and V. ἀπορρεῖν, διαρρεῖν.Fall back on, have recourse to: P. and V. τρέπεσθαι πρός (acc.).Fall behind: P. and V. ὑστερεῖν, λείπεσθαι.Fall down or before: Ar. and V. προσπίπτειν (acc. or dat.) (also Xen. but rare P.), V. προσπίτνειν (acc. or dat.), see Worship.Fall foul of: P. συμπίπτειν (dat. or πρός, acc.), προσπίπτειν (dat.), προσβάλλειν (πρός, acc.); see dash against. met., P. προσκρούειν (dat. or absol.).Fall in, subside: P. ἱζάνειν (Thuc. 2, 76).Of debts: P. ἐπιγίγνεσθαι.Fall in with, meet: P. and V. τυγχάνειν (gen.), συντυγχάνειν (dat.; V. gen.), ἐντυγχάνειν (dat.), ἀπαντᾶν (dat.); see meet, light upon; met., accept: P. and V. δέχεσθαι, ἐνδέχεσθαι.Fall into: P. and V. εἰσπίπτειν (P εἰς, acc.; V. acc. alone or dat. alone), πίπτειν (εἰς, acc.), ἐμπίπτειν (εἰς, acc.); met., fall into misfortune, etc.: P. and V. περιπίπτειν (dat.), εμπίπτειν (εἰς, acc.). πίπτειν εἰς (acc.), V. συμπίπτειν (dat.); of a river: see discharge itself into.Fall off: T. ἀποπίπτειν; see tumble off.Slip off: P. περιρρεῖν.Fall away: P. and V. διαρρεῖν, ἀπορρεῖν;Deteriorate: P. ἀποκλίνειν, ἐκπίπτειν, ἐξίστασθαι.Become less: P. μειοῦσθαι.Fall on: see fall upon.Fall over, stumble against: P. and V. πταίειν (πρός, dat.).Fall overboard: P. and V. ἐκπίπτειν.Fall short: see under Short.Fall to ( one's lot): P. and V. προσγίγνεσθαι (dat.), συμβαίνειν (dat.), λαγχάνειν (dat.) (Plat. but rare P.), V. ἐπιρρέπειν (absol.), P. ἐπιβάλλειν (absol.).Fall to ( in eating). — Ye who hungered before, fall to on the hare: Ar. ἀλλʼ ὦ πρὸ τοῦ πεινῶντες ἐμβάλλεσθε τῶν λαγῴων ( Pax, 1312).Fall to pieces: Ar. and P. διαπίπτειν; see fall away, collapse.Fall to work: P. and V. ἔργου ἔχεσθαι; see address oneself to.Fall on one's knees: Ar. and V. προσπίπτειν (also Xen. but rare P.), V. προσπίτνειν; see under Knee.Attack: P. and V. προσπίπτειν (dat.). εἰσπίπτειν (πρός, acc.), ἐπέχειν (ἐπί, dat.), ἐπέρχεσθαι (dat., rarely acc.), προσβάλλειν (dat.), εἰσβάλλειν (εἰς or πρός, acc.). ἐμπίπτειν (dat.) (Xen., also Ar.), ἐπεισπίπτειν (dat. or acc.) (Xen.), V. ἐφορμᾶν (or pass.) ( dat) (rare P.), P. προσφέρεσθαι (dat.), ἐπιφέρεσθαι (dat.), Ar. and P. ἐπιτίθεσθαι (dat.), ἐπιχειρεῖν (dat.).Night fell upon the action: P. νὺξ ἐπεγένετο τῷ ἔργῳ (Thuc. 4, 25).——————subs.P. and V. πτῶμα, τό (Plat.), V. πέσημα, τό.In wrestling: P. and V. πάλαισμα, τό.Fall of snow. — It was winter and there was a fall of snow: P. χειμὼν ἦν καὶ ὑπένιφε (Thuc. 4, 103).Fall of the year, autumn: P. μετόπωρον, τό. φθινόπωρον, τό, Ar. and V. ὀπώρα, ἡ.Woodhouse English-Greek dictionary. A vocabulary of the Attic language > Fall
-
8 Destiny
subs.P. ἡ εἱμαρμένη, P. and V. τὸ χρεών (Plat. but rare P.), μοῖρα, ἡ (Plat. but rare P.), V. ἡ πεπρωμένη, μόρος, ὁ, πότμος, ὁ, αἶσα ἡ, τὸ μόρσιμον, τὸ χρῆν (Eur., I.T. 1486).Woodhouse English-Greek dictionary. A vocabulary of the Attic language > Destiny
-
9 Doom
subs.Fate, destiny: P. ἡ εἱμαρμένη, P. and V. τὸ χρεών (Plat. but rare P.), μοῖρα, ἡ (Plat. but rare P.), V. ἡ πεπρωμένη, πότμος, ὁ, αἶσα, ἡ, τὸ μόρσιμον, τὸ χρῆν (Eur., I.T. 1486); see also Death.One's lot: P. and V. δαίμων, ὁ.Ruin, destruction: P. and V. διαφθορά, ἡ, ὄλεθρος, ὁ; see Destruction.Appointed by doom, adj.: P. and V. εἱμαρμένος, V. πεπρωμένος (rare P.), μόρσιμος, μοιρόκραντος, Ar. and V. θέσφατος.——————v. trans.Woodhouse English-Greek dictionary. A vocabulary of the Attic language > Doom
-
10 Fate
subs.Destiny: P. and V. τὸ χρεών (Plat. but rare P.), μοῖρα, ἡ (Plat. but rare P.). P. ἡ εἱμαρμένη, V. ἡ πεπρωμένη, μόρος, ὁ, πότμος, ὁ, αἶσα, ἡ, τὸ μόρσιμον, τὸ χρῆν (Eur., I.T. 1486).The Fates: P. and V. Μοῖραι (Plat., Rep. 617C).Fortune: P. and V. τύχη, ἡ, συμφορά, ἡ.Foreseeing the fate to which they are hurrying: P. προορώμενοι εἰς οἷα φέρονται (Thuc. 5, 111).——————Μοῖρα, ἡ.Woodhouse English-Greek dictionary. A vocabulary of the Attic language > Fate
-
11 Fortune
subs.One's lot: P. and V. τύχη, ἡ, δαίμων, ὁ.Plight: V. πρᾶξις, ἡ.Fortune personified: P. and V. Τύχη, ἡ.Good fortune: P. and V. εὐπραξία, ἡ, Ar. and P. εὐτυχία, ἡ, P. εὐδαιμονία, ἡ, V. ὄλβος, ὁ, εὐεστώ, ἡ; see Prosperity.Piece of good fortune: P. and V. εὐτύχημα, τό.Possessions, property: P. and V. χρήματα, τά, οὐσία, ἡ.Wealth: P. and V. πλοῦτος, ὁ.——————Τύχη, ἡ (Eur., Ion, 1514).Woodhouse English-Greek dictionary. A vocabulary of the Attic language > Fortune
-
12 Luck
subs.P. and V. τύχη, ἡ.One's lot: P. and V. τύχη, ἡ, δαίμων, ὁ.Good luck: P. and V. εὐπραξία, ἡ, Ar. and P. εὐτυχία, ἡ, P. εὐδαιμονία, ἡ, V. ὄλβος, ὁ (also Xen. but rare P.). εὐεστώ, ἡ.Piece of good luck: P. and V. εὐτύχημα, τό.Good luck attend you: V. εὐδαιμονοίης, εὐτυχοίης, ὄναιο.Woodhouse English-Greek dictionary. A vocabulary of the Attic language > Luck
-
13 Cast
v. trans.P. and V. βάλλειν, ῥίπτειν, ἀφιέναι, μεθιέναι (rare P.), Ar. and V. ἱέναι, V. δικεῖν ( 2nd aor.), ἰάπτειν; see Throw.Be cast in damages: Ar. and P. ὀφλισκάνειν.Cast in one's mind: see Ponder.No lot was cast: V. κλῆρος... οὐκ ἐπάλλετο (Soph., Ant. 396).Cast metal: Ar. χοανεύειν (absol.); see Mould.Cast about: see Scatter.Cast about for: see Seek.Cast around: P. and V. περιβάλλειν.They stood upright and cast glances around: ἔστησαν ὀρθαὶ καὶ διήνεγκαν κόρας (Eur., Bacch. 1087).Cast ashore: see under Ashore.Lose wilfully: P. and V. ἀποβάλλειν, P. προΐεσθαι.Cast down upon: V. ἐγκατασκήπτειν (τί τινι), ἐπεμβάλλειν (τι).Cast in: P. and V. εἰσβάλλειν, ἐμβάλλειν; see throw in.Cast in one's teeth: P. and V. ὀνειδίζειν (τί τινι).Cast off: see cast aside, throw off.Cast on: P. and V. ἐπιβάλλειν (τί τινι).Cast out as a prey to dogs and birds: κυσὶν πρόβλητος οἰωνοῖς θʼ ἕλωρ (Soph., Aj. 830).Be cast out: P. and V. ἐκπίπτειν, V. ἐκπίτνειν.Reckon: P. and V. λογίζεσθαι.Of the sea: see cast ashore, under Ashore.Cast up in one's teeth: P. and V. ὀνειδίζειν (τί τινι).——————subs.Act of throwing: P. ῥῖψις, ἡ.Throw, range: P. and V. βολή, ἡ.Of the dice: V. βλῆμα, τό, βολή, ἡ; see Throw.Of a quoit: V. δίσκημα, τό (Soph., frag.).Casting of a vote: P. and V. ψήφου φορά, ἡ.Of a net in fishing: V. βόλος, ὁ.The man approaches within range of our cast: V. ἁνὴρ εἰς βόλον καθίσταται (Eur., Bacch. 847).Cast in metal: P. and V. τύπος, ὁ.Shape, character: P. and V. τύπος, ὁ, σχῆμα, τό.Woodhouse English-Greek dictionary. A vocabulary of the Attic language > Cast
-
14 Choose
v. trans.Pick out: P. and V. ἐξαιρεῖν (or mid.), αἱρεῖσθαι, ἐκκρίνειν, προκρίνειν, Ar. and P. ἐκλέγειν (or mid.), ἀπολέγειν (or mid.), V. κρίνειν, P. ἐπιλέγεσθαι.Choose in addition: P. προσαιρεῖσθαι.Choose in stead: P. and V. ἀνθαιρεῖσθαι.Choose by lot: see under Lot.Choose the best, take one's pick of: V. λωτίζεσθαι (acc.), ἀπολωτίζειν (acc.), ἀκροθινιάζεσθαι (acc.). V. intrans.Be willing: P. and V. βούλεσθαι.Make it one's purpose: P. προαιρεῖσθαι (with infin.).Woodhouse English-Greek dictionary. A vocabulary of the Attic language > Choose
-
15 fat
[fæt] 1. noun1) (an oily substance made by the bodies of animals and by some plants: This meat has got a lot of fat on it.) λίπος2) (a kind of such substance, used especially for cooking: There are several good cooking fats on the market.) λίπος2. adjective1) (having a lot of fat on one's body; large, heavy and round in shape: He was a very fat child.) παχύς2) (large or abundant: Her business made a fat profit; A fat lot of good that is! (= That is no good at all)) μπόλικος•- fatness- fatten
- fatty
- fattiness
- fat-head -
16 Allot
v. trans.Distribute: P. and V. νέμειν, προσνέμειν, Ar. and P. διανέμειν, P. ἀπονέμειν, κατανέμειν, ἐπιμένειν.Appoint: P. and V. τάσσειν, προστάσσειν.Assign by lot: P. and V. κληροῦν, P. ἐπικληροῦν.Woodhouse English-Greek dictionary. A vocabulary of the Attic language > Allot
-
17 work
[wə:k] 1. noun1) (effort made in order to achieve or make something: He has done a lot of work on this project) δουλειά, εργασία2) (employment: I cannot find work in this town.) δουλειά3) (a task or tasks; the thing that one is working on: Please clear your work off the table.) δουλειά4) (a painting, book, piece of music etc: the works of Van Gogh / Shakespeare/Mozart; This work was composed in 1816.) έργο (τέχνης, μουσικής κλπ)5) (the product or result of a person's labours: His work has shown a great improvement lately.) δουλειά, προϊόν εργασίας6) (one's place of employment: He left (his) work at 5.30 p.m.; I don't think I'll go to work tomorrow.) δουλειά2. verb1) (to (cause to) make efforts in order to achieve or make something: She works at the factory three days a week; He works his employees very hard; I've been working on/at a new project.) δουλεύω, εργάζομαι / βάζω (κάποιον) να δουλεύει2) (to be employed: Are you working just now?) δουλεύω, έχω δουλειά3) (to (cause to) operate (in the correct way): He has no idea how that machine works / how to work that machine; That machine doesn't/won't work, but this one's working.) δουλεύω, λειτουργώ / χειρίζομαι4) (to be practicable and/or successful: If my scheme works, we'll be rich!) πετυχαίνω5) (to make (one's way) slowly and carefully with effort or difficulty: She worked her way up the rock face.) προχωρώ με δυσκολία6) (to get into, or put into, a stated condition or position, slowly and gradually: The wheel worked loose.) γίνομαι με τη χρήση7) (to make by craftsmanship: The ornaments had been worked in gold.) δουλεύω, επεξεργάζομαι, κατεργάζομαι•- - work- workable
- worker
- works 3. noun plural1) (the mechanism (of a watch, clock etc): The works are all rusted.) μηχανισμός2) (deeds, actions etc: She's devoted her life to good works.) πράξεις•- work-box
- workbook
- workforce
- working class
- working day
- work-day
- working hours
- working-party
- work-party
- working week
- workman
- workmanlike
- workmanship
- workmate
- workout
- workshop
- at work
- get/set to work
- go to work on
- have one's work cut out
- in working order
- out of work
- work of art
- work off
- work out
- work up
- work up to
- work wonders -
18 weight
[weit]1) (the amount which a person or thing weighs: He's put on a lot of weight (= got much fatter) over the years.) βάρος2) (a piece of metal etc of a standard weight: seven-pound weight.) βαρίδι, ζύγι3) (a heavy object, especially one for lifting as a sport: He lifts weights to develop his muscles.) βάρος, βαρίδι4) (burden; load: You have taken a weight off my mind.) βάρος, έγνοια5) (importance: Her opinion carries a lot of weight.) βαρύτητα, κύρος, σημασία -
19 opposition
[opə'ziʃən]1) (the act of resisting or fighting against by force or argument: There is a lot of opposition to his ideas.) αντίθεση,εναντίωση,αντίδραση2) (the people who are fighting or competing against: In war and business, one should always get to know one's opposition.) αντίπαλοι,αντιπολίτευση -
20 stand
[stænd] 1. past tense, past participle - stood; verb1) (to be in an upright position, not sitting or lying: His leg was so painful that he could hardly stand; After the storm, few trees were left standing.) στέκομαι2) ((often with up) to rise to the feet: He pushed back his chair and stood up; Some people like to stand (up) when the National Anthem is played.) στέκομαι,σηκώνομαι όρθιος3) (to remain motionless: The train stood for an hour outside Newcastle.) στέκω4) (to remain unchanged: This law still stands.) παραμένω,ισχύω5) (to be in or have a particular place: There is now a factory where our house once stood.) στέκω6) (to be in a particular state, condition or situation: As matters stand, we can do nothing to help; How do you stand financially?) στέκω,υφίσταμαι,είμαι σε κατάσταση7) (to accept or offer oneself for a particular position etc: He is standing as Parliamentary candidate for our district.) θέτω υποψηφιότητα8) (to put in a particular position, especially upright: He picked up the fallen chair and stood it beside the table.) στήνω(όρθιο),ακουμπώ,βάζω9) (to undergo or endure: He will stand (his) trial for murder; I can't stand her rudeness any longer.) δικάζομαι/υποφέρω,ανέχομαι10) (to pay for (a meal etc) for (a person): Let me stand you a drink!) κερνώ2. noun1) (a position or place in which to stand ready to fight etc, or an act of fighting etc: The guard took up his stand at the gate; I shall make a stand for what I believe is right.) θέση2) (an object, especially a piece of furniture, for holding or supporting something: a coat-stand; The sculpture had been removed from its stand for cleaning.) βάθρο,στήριγμα,βάση3) (a stall where goods are displayed for sale or advertisement.) πάγκος,περίπτερο4) (a large structure beside a football pitch, race course etc with rows of seats for spectators: The stand was crowded.) εξέδρα5) ((American) a witness box in a law court.) θέση εξεταζόμενου μάρτυρα•- standing 3. noun1) (time of lasting: an agreement of long standing.) διάρκεια2) (rank or reputation: a diplomat of high standing.) (κοινωνική κλπ.)θέση,υπόληψη•- stand-by4. adjective((of an airline passenger or ticket) costing or paying less than the usual fare, as the passenger does not book a seat for a particular flight, but waits for the first available seat.) σε κατάσταση αναμονής5. adverb(travelling in this way: It costs a lot less to travel stand-by.) σε κατάσταση αναμονής- stand-in- standing-room
- make someone's hair stand on end
- stand aside
- stand back
- stand by
- stand down
- stand fast/firm
- stand for
- stand in
- stand on one's own two feet
- stand on one's own feet
- stand out
- stand over
- stand up for
- stand up to
- 1
- 2
См. также в других словарях:
To cast in one's lot with — Lot Lot (l[o^]t), n. [AS. hlot; akin to hle[ o]tan to cast lots, OS. hl[=o]t lot, D. lot, G. loos, OHG. l[=o]z, Icel. hlutr, Sw. lott, Dan. lod, Goth. hlauts. Cf. {Allot}, {Lotto}, {Lottery}.] [1913 Webster] 1. That which happens without human… … The Collaborative International Dictionary of English
To cast in one's lot with — Cast Cast (k[.a]st), v. t. [imp. & p. p. {Cast}; p. pr. & vb. n. {Casting}.] [Cf. Dan. kaste, Icel. & Sw. kasta; perh. akin to L. {gerere} to bear, carry. E. jest.] 1. To send or drive by force; to throw; to fling; to hurl; to impel. [1913… … The Collaborative International Dictionary of English
cast\ in\ one's\ lot\ with — • cast in one s lot with literary formal • throw in one s lot with v. phr. To decide to share or take part in anything that happens to; join. The thief decided to throw in his lot with the gang when he heard their plans. Washington was rich, but… … Словарь американских идиом
throw\ in\ one's\ lot\ with — • cast in one s lot with literary formal • throw in one s lot with v. phr. To decide to share or take part in anything that happens to; join. The thief decided to throw in his lot with the gang when he heard their plans. Washington was rich, but… … Словарь американских идиом
throw in one's lot with — JOIN FORCES WITH, join up with, form an alliance with, ally with, align oneself with, link up with, make common cause with. → lot * * * phrasal : to join as an associate : share the fate of reluctant to throw in their lot with a new society… … Useful english dictionary
throw in one's lot with — or {literary}[cast in one s lot with] {v. phr.} To decide to share or take part in anything that happens to; join. * /The thief decided to throw in his lot with the gang when he heard their plans./ * /Washington was rich, but he decided to cast… … Dictionary of American idioms
throw in one's lot with — or {literary}[cast in one s lot with] {v. phr.} To decide to share or take part in anything that happens to; join. * /The thief decided to throw in his lot with the gang when he heard their plans./ * /Washington was rich, but he decided to cast… … Dictionary of American idioms
cast one's lot with — phrasal or cast in one s lot with : to associate oneself with for good or ill : share the fortunes of leaving home he cast in his lot with the trappers : take the side of : align oneself with cast his lot with the Republicans … Useful english dictionary
throw in one's lot with — ► throw in one s lot with decide to share the fate of. Main Entry: ↑lot … English terms dictionary
throw in one's lot — see under ↑lot • • • Main Entry: ↑throw … Useful english dictionary
a crook in one's lot — Any trial in one s experience • • • Main Entry: ↑crook … Useful english dictionary